De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
疟疾有关新药品正处于研发阶段。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
疟疾有关新药品正处于研发阶段。
Les pharmacies, officines et autres échoppes qui dispensent des spécialités pharmaceutiques devraient respecter les prescriptions de la législation nationale et en cas de dérogation, être sanctionnées.
药房、药店和专利药品商店要遵守国内法律规定,违法应受到制裁。
Il s'agissait en partie pour lui de comprendre le fonctionnement des accords de l'Organisation mondiale du commerce portant sur les ADPIC et la manière dont ils influaient sur sa capacité de fournir les spécialités pharmaceutiques nécessaires à ses partenaires gouvernementaux et non gouvernementaux.
包括了解世组/易有关知识产权协定,以及这些协定对儿基金会是否能够向政府和非政府伙伴提供所专利药品有何影响。
S'il était vrai que l'UNICEF achetait essentiellement des médicaments génériques tombés dans le domaine public, le fait qu'il achetait aussi des spécialités pharmaceutiques pour le traitement du VIH et du paludisme pharmacorésistant faisait qu'il s'intéressait à la question de la protection des brevets d'un point de vue très pragmatique.
虽然儿基金会主要采购非专利药品,但也采购有专利艾滋病毒药品和治疗抗药性疟疾药品,因此儿基金会从非常实际角度关注专利保护问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。